你的位置: 首页 > 公开课首页 > 其它 > 课程详情
课程介绍 评价详情(0)
本课程名称: 全国翻译资格(水平)考试(CATTI)培训 英语笔译三级
查看更多:其它公开课
我要找内训供应商
授课内容与课纲相符0低0%
讲师授课水平0低0%
服务态度0低0%
课程介绍 评价详情(0)
培训受众:
英语本科在读学生
欲参加人事部
课程收益:
? 显著提高对译文原文信息的理解能力
? 全面掌握人事部翻译资格(水平)考试英语三级笔译考试的常见句型、语法、习语
? 能够从事基本的笔译翻译工作。
? 提高通过人事部翻译资格(水平)考试英语三级笔译考试能力
课程大纲
英语笔译三级第61期(暑假班) 2009-08-08至2009-08-21
课 时: 65 学 费: ¥2350
报 名 费: ¥20 实 收: ¥2370
课程详细:
招生对象:
具备CET四级或相当水平者
英语本科在读学生
欲参加人事部翻译资格(水平)英语三级考试者
学习目标:
了解人事部翻译资格(水平)考试命题特点
显著提高对译文原文信息的理解能力
全面掌握人事部翻译资格(水平)考试英语三级笔译考试的常见句型、语法、习语
能够从事基本的笔译翻译工作。
提高通过人事部翻译资格(水平)考试英语三级笔译考试能力
课程特色:
紧扣全国翻译资格(水平)考试大纲和最新出题基准;
以考证为导向,注重翻译能力和水平提高;
历届CATTI命题阅卷专家联袂资深实战译员同台授课;
丰富鲜活口笔译案例应用于课堂;
轻松取证同时掌握实战本领;
优秀学员可获得元培翻译实习和工作机会。
授课内容:
国翻译资格考试命题特点
综合能力答题技巧
八大笔译技巧
翻译实务
考试出题规律及得分技巧
课程安排:
内容
CATTI考试介绍,如何应试
国际政治专题
经济贸易专题
环保卫生专题
文化教育专题
金融专题
外交专题
科技专题
技巧
英汉两种语言的对比
曾译、减译
被动式的翻译
插入语翻译
长句处理
省略和否定
汉译英难点处理
英译汉难点处理
难点处理,考试得分技巧
培训师介绍
本课程名称: 全国翻译资格(水平)考试(CATTI)培训 英语笔译三级
查看更多:其它公开课